Pour le 18 mai. Vendredi

Перейти к навигацииПерейти к поиску

1. Проверить упражнения, сделанные в классе (здесь) + Выслать на мой адрес последнее задание с листочка

X.      Rédigez un fait divers en vous aidant des éléments suivants :

cambriolage - une maison à la campagne - 2 cambrioleurs – bijoux – peintures - nuit - police - lampes

2. Подготовить высказвания на темы:

{{Файл:Pour le 18 mai. Vendredi$q11.png||height="96px",width="642px"}}

3. Доделать упражнения:

I. Transformez les phrases au discours indirect.

1) « Chassez-vous la panthère aussi ? » demanda le petit monsieur à Tartarin.

2) J’ai demandé à Marie : « Qu’est-ce qui t’est arrivé ? Pourquoi n’es-tu pas venue ? »

3) On nous a demandé : « Combien êtes-vous à la faculté ? »

4) Je me demandais : « Sur qui pourrais-je compter ? »

5) Il m’a demandé : « Qu’est-ce que tu vas leur répondre ? »

6) Je lui ai demandé : « Par quoi dois-je commencer ? »

7) « Resterez-vous longtemps en Algérie ? » demanda le petit monsieur au célèbre Tarasconnais.

8) Il m’a demandé : « Qui cherchiez-vous ? »

9) Nous leur avons demandé : « Qu’avez-vous décidé ? »

10) Je lui ai demandé : « Qu’est-ce qui t’a fâché ? »

11) « Que viens-tu de lui dire ? Répète-le-moi ! » exigea-t-elle.

12) Je lui ai demandé : « Quand as-tu obtenu ton bac ? »

13) Il leur demanda : « Qui est invité encore ? »

14) « Est-ce votre domestique ? » demanda Nemo au professeur en montrant Conseil.

15) Elle a demandé à l’enfant : « Qu’est-ce qui a attiré ton attention ? »

II. Traduisez. Ce que – Ce qui – Quoi – Que conjonction

1. Не знаю, что бы мы делали без вас.

2. Мы знали, что надо делать.

3. Мы не поняли, что её так взволновало.

4. Да ты понимаешь, что ты натворил! (faire)

5. Он не захотел сказать, что его тревожит. (inquiéter)

6. Он никому не сказал, что собирается делать.

7. Мы думали, что знаем, о чем он собирается говорить с нами.

8. Было интересно (on se demandait), что заставило его так резко (brusquement) изменить свое мнение.(changer d’avis)

9. Мы были уверены, что он не мог бы поступить иначе (autrement).

10. Он заявил, что знает, что могло бы заставить их передумать. (faire changer d’avis)

11. Я знал, что он не скажет, что его беспокоит.

12. Было видно, что он только что понял, во что он ввязался (s’engager à qch).